Несколько секунд, показавшихся Полю вечными, мэр Блиуоу пристально разглядывал его. При этом веки мэра медленно опускались, постепенно закрывая белые глазные яблоки, потом вдруг распахнулись, словно спущенный с крючка светозащитный экран на окне.
- Нет, - сказал он мягко. - Я уверен, что мапа и пама будут гордиться тобой, Вайюео из рода Местойвов. Ты настоящий шеклит, - пробормотал он, отворачивая подрагивающее, словно от неверия в то, что он услышал, лицо. Ты настоящий молодой шеклит.
Поль судорожно вздохнул и унял бьющую его дрожь. Осторожно ступая, он двинулся к выходу с яйцефермы, но тут из-за спины снова послышался голос мэра.
- Пожалуйста, будь сегодня к закату дома, отрок. Возможно, Совет Старейшин нанесет тебе визит.
У Поля мелькнула заманчивая идея прыгнуть прямо с пятого яруса, тем самым раз и навсегда покончив с этой мучительной нервотрепкой. Но даже это потребовало бы слишком больших усилий. С горьким ощущением тщетности всех своих стараний он начал долгий спуск к дому.
- Хочешь рассказать мне о том, что тебя беспокоит? - спросила роджериана.
Аккуратно поставив эмбриональный мешок с яйцами бреера в надежную нишу, Поль рухнул без сил на каменный уступ и посмотрел вниз, в ущелье Кулууве. Солнце давно уже скрылось за краем уходящей вверх скалы, и дно ущелья заполнила послеполуденная тень. Еще двадцать минут подъема, и он будет наконец дома.
- Не очень, - ответил он ящерице.
- Ты не очень хочешь рассказать мне о том, что тебя беспокоит? - не отставала ящерица.
Поль опустил подбородок на сложенные на коленях руки.
- Не задавай вопросов, - сказал он. - Лучше дай мне хоть один ответ.
- Ты хочешь, чтобы я дала тебе ответ?
- Да, - сказал Поль.
Ящерица на какое-то время замолчала.
- Почему ты хочешь, чтобы я дала тебе ответ?
Теперь молчал Поль. Ящерица моргнула своими лазурными глазами и сделала еще одну попытку:
- Что говорит тебе о том, что тебя беспокоит, твое желание, чтобы я дала тебе ответ?
Поль молчал. Ящерица, уже нервничая, передернулась.
- Почему на самом деле то, что тебя беспокоит, беспокоит тебя так сильно?
Поль подхватил мешок с яйцами и встал, задумавшись.
- Я думаю, на самом деле меня больше всего беспокоит то, что пама и мапа будут во мне разочарованы, - сказал он наконец и снова полез на скалу.
Вскоре откуда-то сверху до него донесся звук бьющихся крыльев, и, взглянув в том направлении, Поль увидел, как через ущелье летит в полном составе Совет Старейшин из деревни Иоуори. Сделав круг над ним, они скрылись за скалами у пещеры Местойвов, и к тому времени, когда Поль перебрался через край каменного карниза у дома, вся делегация уже сидела там широким полукругом, манерно пощипывая плитки кабиско, которое мапа приготовила для такого торжественного случая.
Никто даже не взглянул в его сторону, пока он не добрался из последних сил до пещеры и не вручил эмбриональный мешок мапе.
- Они прибыли поговорить с тобой, Вайюео, - волнуясь, сказала мапа. Что-то очень важное. Я боюсь, что... - Она не смогла заставить себя договорить.
Поль повернулся к молчаливому полумесяцу старейшин, чувствуя, как ногти впиваются в ладони сжатых рук. Видимо, предстоит нелегкая процедура. Он сделал три шага вперед и остановился, не поднимая взгляда.
Мэр Блиуоу медленно встал, не сводя с Поля глаз, потом пошаркал ногой по земле, пнул торчащий камень и величественно нахмурился.
- На меня возложена обязанность сделать официальное заявление, - сказал он. - Мне нелегко об этом говорить, но я должен это сделать, ибо по-другому быть не может.
Внезапно у Поля возникло желание столкнуть болтливого мэра со скалы, но это ничего не решило бы, и он продолжал ждать.
- Лотерейная система - дело очень важное, - заговорил наконец мэр по существу. - Она лежит в основе всего нашего образа жизни здесь, на Шекли. Без экономики, искусств и наук, доступ к которым мы получали благодаря галактическим контрактам, жизнь каждого из нас все еще была бы такой же непродолжительной, узкой и беспросветной, какой была жизнь шеклитов, пока мы не достигли звезд и не включились в систему лотерейного обмена. - Тут он перевел взгляд на Поля. - Если есть хоть какая-то возможность, хоть какая-то надежда, мы делаем все, что в наших силах, чтобы установить и сохранить добрые отношения с другими обитателями Галактики. Каждый шеклит понимает важность этой задачи. - С видом крайнего смущения мэр остановился и прочистил горло.
Поль начал помышлять о том, чтобы избавить всех от продолжения этой мучительной процедуры, сделав два шага к краю пропасти и прыгнув вниз. Но шеклиты поймают его на полпути до дна, и поступок окажется совершенно бесполезным.
Мэр медленно расправил свои кожистые крылья.
- Я знаю, что ты не подведешь нас, Вайюео из рода Местойвов, - произнес он хрипло. - Завтра ты отправишься на планету Дреффитти. Выбор лотереи пал на тебя, и ты будешь представлять Шекли на этой планете.
Пока члены делегации и семья гладили его, похлопывали по бедрам и глядели на него влюбленными глазами, до Поля доносились лишь обрывки фраз мэра: "...жить в хлорных пузырях под водой в устьях грязевых рек... изысканные деликатесы и принципы управления температурой, представляющие огромную ценность для нашего мира... величайшая честь, которая только может выпасть на долю шеклита..."
Как гордятся им пама и мапа!
Чуть позже, во время произнесения официальных речей, Поль все-таки шагнул в пропасть, но его поймали, не дав пролететь и пятнадцати футов. Никто, впрочем, не стал комментировать его неловкость в столь волнующий момент.